Objetos de Paz – (Objects of Peace)

Objetos de Paz – (Objects of Peace)

La Obra soy yo (I am the Artwork)

El Patrón Oro – (The Gold Standard)

Psicolor

CULPA: CULPA GRAVE, CULPA LEVE, CULPA LEVÍSIMA – (GUILT: SERIOUS GUILT, SLIGHT GUILT, SLIGHTEST GUILT)

El Tiempo

Tiempo Comprimido / Voz Comprimida – (Tiempo Compressed / Voz Compressed)

Retórica [y] Cromática

Línea Editorial
(EDITORIAL LINE)

Primera Plana
(FRONT PAGE)

Trapos al Sol
(DIRTY LINEN)

Diario – (DIARY)

Retórica [y] Cromática [FRONT PAGE]

Esquinas – (CORNERS)

Azul de Metileno
(METHYLENE BLUE)

“HAPPY MEAL”

Prensa Mecánica (MECHANICAL PRESS)

Retórica [y] Cromática [Front Page]

“Wet Paint”

Salón Séneca

“La Piedra en el Zapato” (THE STONE IN THE SHOE)

FRASES DE CAJÓN HOMENAJE A BERNARDO SALCEDO – (STOCK PHRASES TRIBUTE TO BERNARDO SALCEDO)

Chaza Legal – (Legal Stall)

“HELP”, “FAITH”, “ART”, “$”, “FOOD”, “WHITE”

Airbag

Es cierto. No es cierto. No me consta (Is true. Isn’t true. I’m not aware)